- 激
- [jī]
1) поднима́ться; вздыма́ться (о волнах)2) тк. в соч. возбужда́ть(ся); воодушевля́ть(ся)3) тк. в соч. волнова́ть(ся)4) бу́рный; ре́зкий
激变 [jībiàn] — ре́зко измени́ться; круто́й поворо́т в чём-либо
激增 [jīzēng] — ре́зко увели́читься; стреми́тельно возрасти́
•- 激昂- 激动
- 激发
- 激光
- 激化
- 激进
- 激励
- 激烈
- 激流
- 激怒
- 激起
- 激情
- 激素
- 激战* * *jīI прил./наречие1) стремительный, бурный; неистовый, мощный, сильный; быстрый; сильно; крайне風力迅激 ветер быстр и стремителен激發之行(xìng) стремительный акт, быстрое действие銷路激增 сбыт резко возрос2) резкий; дерзкий, горячий; радикальный過激 чересчур резкий, экстремистский性質太激 характер чересчур горяч激冷 сильный холод; крайне холодно激黨 радикальная партия3) яркий, ясный, светлый (о цвете); звонкий, чистый (о звуке)脣如激丹 губы как яркая киноварь激聲 звонкий голос (звук)IIгл. А1) бурно течь; взлетать, ударяясь о преграду; взмётываться; бурлить水石相衝激 воды кипят, налетая бурно на скалы江水衝到礁上激起六七尺高 воды реки, ударяясь о скалы, взлетают на 6–7 футов2) приходить в возбуждение; волноваться; раздражаться, гневаться; воодушевляться激於義憤 загореться благородным негодованием你不要激 не надо волноваться (раздражаться)3) диал. простужаться被雨激著了 простудиться под дождёмгл. Б1) взбивать, вздымать (напр. волну); вызывать (волнение; смуту)激而行之, 可使在山если поднять её (воду) и направить её, можно заставить её оказаться на горе激起了一場風波 вызвать бурную реакцию (серьёзные волнения)2) возбуждать, волновать, раздражать; подстрекать; подбодрять; воодушевлять激起食欲 возбуждать аппетит拿話激他 подбодрить его словами3) диал. обрызгивать; окачивать; промачивать激了一射水 промокнуть с ног до головы拿水激他 обрызгать (окатить) его водойIII сущ.стремнина; перекат, порог (также в собственных именах)五女激 стремнина Пяти ДевIV собств.Цзи (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.